Dpos d’ Quarentena, il singolo di Nelson Freitas ai tempi del Covid-19

184

Lo scorso 5 giugno è uscito il nuovo singolo di Nelson FreitasDpos d’ Quarentena“. Realizzato nel periodo di quarantena è stato scritto da Mark Delman Lopes Tavaresa, una produzione Felino Ramos for Pé Na Boca Produções, Licensed to Blue Blood Music. Il video, a cura di BlueBlood Music e diretto da João Seagull & Ricardo Constantino e mostra immagini del protagonista in dolce compagnia vivere la quotidianeità tra speranze e piccoli gesti d’amore. Presente alla chitarra il musicista Johnny Fonseca. Di recente lo abbiamo ascoltato nel brano “Na bo mon” dove ha collaborato con Neyna mentre tra i suoi successi intramontabili come non ricordare “Rebound chick“.

dpos d'quarantena nelson freitas

TESTO DI DPOS D’QUARANTENA – NELSON FREITAS

Eh, eh, eh
Oh
Na, na, na, na

Depôs de quarentena, ami nkre levabu pá nha terra
Pa mostra nhãs guentis bu beleza
Ami nteni pilon de pequena, eh, eh, eh
Depôs de quarentena, ami nkre levabu pá nha terra
Faze tudo ess tempo vale pena
Ami ku nha pilon de pequena, eh, eh, eh

Nkre levob pa Mindel, eh, eh, eh, eh
Mostrob morabeza que Cesária vive, eh, eh, eh
Depôs nkre levob pa casa pa casa de tututa
K pa bu respira música
Doçura de um sal de Cabo Verde

Eternidade poc temp pam faze o que nkre faze ma bo
Céu txei de estrelas na um praia de desert, soma lá ma nos
E se nfitxa nhãs oi’ nha corpo tá senti nos tá faze amor
Nha linda Nta senti bo toque
Distância ka pode dexob longe, eh, eh, eh

Depôs de quarentena, ami nkre levabu pá nha terra
Pa mostra nhãs guentis bu beleza
Ami nteni pilon de pequena, eh, eh, eh
Depôs de quarentena, ami nkre levabu pá nha terra
Faze tudo ess tempo vale pena
Ami ku nha pilon de pequena, eh, eh, eh

Mi ku bo dentu nha carro, tá gira Santiago inteiro
Nkre levau pa odja por do sol
Riba cutelo
Ka mesti levau pa Fogo
Pamode menina bo é quente
Ai menina bo é quente

Eternidade é poc temp pam faze
O que nkre faze ma bo (faze ma bo)
Céu txei de estrelas na um praia de desert, soma lá ma nos
E se nfitxa nhãs oi’ nha corpo tá senti nos tá faze amor
Nha linda Nta senti bo toque, distância ka pode dexob longe

Depôs de quarentena
Ami nkre levabu pá nha terra (nkre leva)
Pa mostra nhãs guentis bu beleza
Ami nteni pilon de pequena (ya, ya, ya, ya)
Depôs de quarentena, ami nkre levabu pá nha terra (nkre leva)
Faze tudo ess tempo vale pena
Ami ku nha pilon de pequena (ya, ya, ya, ya)

Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh, na, na, na, na
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh eh
Na, na, na, na, na

TRADUZIONE DI DPOS D’QUARANTENA – NELSON FREITAS

Eh, eh, eh
Oh
Na, na, na, na

Dopo la quarantena, ami nkre levabu pala terra
Pa ci mostra la bellezza di Guentis
Ami nteni pilon di piccoli, eh, eh, eh
Dopo la quarantena, ami nkre levabu pala terra
Fai valere tutto il tempo
Ami ku nha pilon di piccoli, eh, eh, eh

Nkre levob pa Mindel, eh, eh, eh, eh
Mostrob morabeza in cui vive Cesária, eh, eh, eh
Dopo nkre levob pa casa pa tututa house
K pa bu respira musica
Dolcezza di un sale di Capo Verde

Eternity poc temp pam fai quello che nkre fa ma bo
Cielo txei di stelle su una spiaggia deserta, somma lì ma noi
E se nfitxa ciao ciao il nostro corpo sente che stiamo facendo l’amore
Nha Linda Nta sentì un buon tocco
La distanza di Ka può dexob via, eh, eh, eh

Dopo la quarantena, ami nkre levabu pala terra
Pa ci mostra la bellezza di Guentis
Ami nteni pilon di piccoli, eh, eh, eh
Dopo la quarantena, ami nkre levabu pala terra
Fai valere tutto il tempo
Ami ku nha pilon di piccoli, eh, eh, eh

La mia macchina è in macchina, è tutto Santiago
Nkre prese pa odja al tramonto
Mannaia Riba
Ka mesti prese pa Fire
Pamode girl bo è calda
Ai bo girl is hot

L’eternità è poc temp pam faze
What nkre faze ma bo (faze ma bo)
Cielo txei di stelle su una spiaggia deserta, somma lì ma noi
E se nfitxa ciao ciao il nostro corpo sente che stiamo facendo l’amore
Nha Linda Nta sentiva un buon tocco, la distanza ka può dexob lontano

Dopo la quarantena
Ami nkre levabu shovel land (nkre Leva)
Pa ci mostra la bellezza di Guentis
Piccolo ami nteni pilon (ya, ya, ya, ya)
Dopo la quarantena, terra di pala ami nkre levabu (nkre prende)
Fai valere tutto il tempo
Piccolo ami ku nha pilon (ya, ya, ya, ya)

Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Oh, na, na, na, na
Eh, eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh eh
NA na na na na