Saudades, Érica Bonaventura canta la mancanza di un grande amore

158

É uscito ieri il nuovo singolo di Érica BonaventuraSaudades“, una produzione Tò Semedo per É-Karga Music Ent. Il videoclip a cura di One Movie si apre con la protagonista che guarda l’orizzonte in riva al mare tutta sola. “Dietro il mio sorriso c’è un dolore che nessuno vede. Ed è così ingiusto dover lasciare quelli che ami” canta mentre abbraccia una dolce cagnetta bianca prima di lasciarsi andare al pianto e allo sconforto. Un grande vuoto che rimane difficile da colmare: “Non importa quanto ci provi, non posso vivere senza di te. Ho promesso di essere forte ma non ce la farò”.

Dopo averla apprezzata in “Quem eu quero“, “Ka nu deixa” e nella collaborazione con Yasmine in “Escolho-te a ti” eccola in un brano introspettivo che andiamo a conoscere meglio anche con il testo e la sua traduzione.

saudades erica bonaventura

TESTO DI SAUDADES – ÉRICA BONAVENTURA

[Verso 1]
Atrás do meu sorriso
Há uma dor que ninguém vê
E é tão injusto
Ter que deixar quem se ama
Há muitos dias que me pergunto
Porque, de ter de ser assim, uh
É um vazio enorme que se apodera de mim
Que por mais que tente eu não vivo sem ti
Prometi ser forte mas não vou conseguir
Dói de mais não te poder ter aqui

[Pré-Refrão]
Pois quando eu acordo
Não sinto o teu tocar
Só a tua voz, para me acalmar
Leio as tuas mensagens, p’ra me confortar
Mas por trás desse ecrã, não dá p’ra te abraçar

[Refrão]
Essas saudades, vão me matar
Essas saudades, não dá p’ra aguentar
Essas saudades, oh saudades
Que (?) calar, uh, uh

[Verso 2]
É sincero, o meu amor por ti
Desespero, quando não estas aqui
Sinto falta de nós, dos momentos a sós
Quando o mundo era nosso
Eu ficar sem ti não posso
Quero te sentir p’ra sempre
Não sais da minha mente
Faz morada em mim, eu preciso de ti
Já espero há tantos anos
P’ra viver nossos planos
Por isso continuarei aqui

[Pré-Refrão]
Pois quando eu acordo
Não sinto o teu tocar
Só a tua voz, para me acalmar
Leio as tuas mensagens, p’ra me confortar
Mas por trás desse ecrã, não dá p’ra te abraçar

[Refrão]
Essas saudades, vão me matar
Essas saudades, não dá p’ra aguentar
Essas saudades, oh saudades
Que (?) calar, uh, uh

[Ponte]
São saudades
Quero fechar os olhos, sentir te aqui
Não aguento mais um minuto sem ti

[Refrão]
Essas saudades, essas saudades
Saudades de ti
Essas saudades, oh saudades
Oh, não consigo mais esperar

[Saída]
Volta, volta, volta p’ra mim
Preciso, preciso tanto de ti
Então volta, volta
Quero te aqui, ah, ah
São saudades

TRADUZIONE DI SAUDADES – ÉRICA BONAVENTURA

[Verso 1]
Dietro il mio sorriso
C’è un dolore che nessuno vede
Ed è così ingiusto
Dover lasciare quelli che ami
Mi chiedo da giorni
Perché, dovendo essere così, uh
È un vuoto enorme che mi prende in carico
Non importa quanto ci provi, non posso vivere senza di te
Ho promesso di essere forte ma non ce la farò
Fa molto male non poterti avere qui

[Pre-Chorus]
Perché quando mi sveglio
Non sento il tuo tocco
Solo la tua voce, per calmarmi
Ho letto i tuoi messaggi, per confortarmi
Ma dietro quello schermo, non posso abbracciarti

[Coro]
Questi desideri mi uccideranno
Questi desideri, non ce la faccio
Questi manca, oh manca
Cosa (?) Stai zitto, uh, uh

[Verso 2]
È sincero, amore mio per te
Disperazione, quando non sei qui
Mi mancano solo i momenti
Quando il mondo era nostro
Non posso stare senza di te
Voglio sentirti per sempre
Non uscire di testa
Contattami, ho bisogno di te
Sto aspettando da tanti anni
Per vivere i nostri piani
Quindi starò qui

[Pre-Chorus]
Perché quando mi sveglio
Non sento il tuo tocco
Solo la tua voce, per calmarmi
Ho letto i tuoi messaggi, per confortarmi
Ma dietro quello schermo, non posso abbracciarti

[Coro]
Questi desideri mi uccideranno
Questi desideri, non ce la faccio
Questi manca, oh manca
Cosa (?) Stai zitto, uh, uh

[Ponte]
Ti stai perdendo
Voglio chiudere gli occhi, sentirti qui
Non posso passare un altro minuto senza di te

[Coro]
Questi desideri, questi desideri
mi manchi
Questi manca, oh manca
Oh, non posso più aspettare

[Produzione]
Torna, torna, torna da me
Ho bisogno, ho tanto bisogno di te
Quindi torna indietro, torna indietro
Ti voglio qui, ah, ah
Ti stai perdendo