Allez – Calema ft Cubita: la nuova hit kizomba con video in 4K

Lo scorso 8 luglio è uscito “Allez” il nuovo singolo dei Calema tratto dall’album “Yellow”. Ha collaborato con il duo Cubita in questa dolce melodia molto esotica e con il videoclip a cura di KlassziK molto apprezzabile in 4K per un’esperienza visiva molto gradevole. Per gli amanti del gruppo ricordiamo i prossimi concerti il 10 ottobre al Coliseu de Lisbona quindi il 31 a Porto mentre il 15 novembre saranno al Casino 2000 in Lussemburgo. Nel 2021 c’è la data all’Olympia di Parisi il 28 febbraio. Di seguito il testo e la sua traduzione in italiano.

allez calema

TESTO DI ALLEZ – CALEMA

Allez
Um beijo na boca não vai ajudar
Eu me apaixono fácil se continuares
Tenho medo e não me atrevo não
Na verdade, estou escaldado sim
Porque eu não sou assim tão bom a proteger
O meu coração

Allez
Se vens pra brincar então dá meia volta
Allez
Quero coisa séria tipo essa que chamam de amor
Allez
Se for pra ficar então diz que é sério
Allez
J’en ai marre « d’au-revoir » je veux juste entendre je t’aime

Vem Pequena
pelo menos diz teu nome
é que eu estou a curtir de estar aqui ao pé de ti
Mas se não quiseres também vai
Olha que é uma pena
É que eu guardei meu tempo para amar alguém que soletre love

Eu não sou assim tão bom a proteger
O meu coração

Já me afeiçoei a ti
e fica difícil largar tudo, sem tentar
É que eu não sou tão bom a proteger o meu coração
Não vale por mais lenha nesse fogo
Acaba logo com esse jogo
E soletra logo o nome
LOVE

Leva mais de mim
Leva que o meu coração é que diz
Encontrei meu par
Shake me on 2x
Da forma que eu me entreguei
Baby I just wanna say
I know we don’t have more time
É soletrares o love pra me convencer

TRADUZIONE ALLEZ – CALEMA

Allez
Un bacio sulla bocca non aiuta
Mi innamoro facilmente se continui
Ho paura e non oso
In realtà sono scottato sì
Perché non sono così bravo a proteggere
Il mio cuore

Allez
Se vieni a giocare, girati
Allez
Voglio cose serie come quelle che chiamano amore
Allez
Se resta, dì che è serio
Allez
J’en ai marre «d’au-revoir» je veux juste capisce je time

Vieni piccolo
dì almeno il tuo nome
è che mi diverto a stare qui con te
Ma se non vuoi andare anche tu
Guarda, è un peccato
È che ho risparmiato il mio tempo ad amare qualcuno che sillaba l’amore

Non sono così bravo a proteggere
Il mio cuore

Mi sono affezionato a te
ed è difficile abbandonare tutto senza provare
È solo che non sono così bravo a proteggere il mio cuore
Non vale più legna in questo fuoco
Completa questo gioco
E scrivi subito il nome
AMORE

Prendi di più da me
Prendi quello che dice il mio cuore
Ho trovato la mia corrispondenza
Scuotimi su 2x
Il modo in cui mi sono arreso
Baby, voglio solo dire
So che non abbiamo più tempo
È ortografia dell’amore per convincermi